Allah mi è testimone. Non ho ancora riscosso il vaglia.
Allah is my witness, I still haven't cashed the money order.
Stavo giusto dicendo a Iman che non ho ancora riscosso il vaglia.
I just told the Imam: I haven't cashed the money order yet.
Madiague, prendi questo. Se Allah vuole, oggi riscuoterò il vaglia e staremo bene.
Allah willing, we'll be fine after I cash the money order today.
Non oserai dirmi che non hai ancora riscosso il vaglia!
Don't tell me you didn't get that money order.
Ma lui non ha ancora riscosso il vaglia.
He hasn't gotten the money yet.
In realtà, sono sicuro di riscuotere il vaglia in pochi giorni.
I'm sure to cash the money order in a few days.
Però il vaglia non è mio.
The money order is not mine.
Questo è il secondo avviso. Il vaglia è ancora all'ufficio postale.
The 2nd notice, the money order is still at the post office.
Fanno nove giorni e il vaglia è ancora all'ufficio postale.
Nine days the money order has been here.
Il vaglia è ancora all'ufficio postale.
The money order is still at the post office.
Il vaglia non è mio, è di mio nipote.
The money order wasn't mine, it's my nephew's.
Aiutami, il vaglia non è mio.
Mbaye, help me... The money order is not mine.
Mbaye mi ha rubato il vaglia e mi ha dato questo!
It was Mbaye! He stole the money order and gave me this!
Mbaye mi ha rubato il vaglia!
It was Mbaye who stole my money order!
Ringraziamo il signor Amedeo per il vaglia.
Let's say thank you to Mr. Amedeo for sending the money order.
Le indagini sulle sulle circostanze del caso indicano senza possibilita' di dubbi... che il vaglia e' stato incassato da vostro figlio, il cadetto Ronald Arthur Winslow.
"Investigation of the circumstances of the case" "leaves no other conclusion possible" "than that the postal order was cashed by your son, "
Poi mi sono fatto fare il vaglia.
Then I bought my postal order.
Ha mandato il vaglia falsificato al Sig.. Pears Il piu' esperto calligrafo di Inghilterra?
Are you aware that the admiralty sent up the forged postal order to Mr. ridgeley-pearce, the greatest handwriting expert in england?
io credo che tu abbia scassinato l'armadietto rubato il vaglia di 5 scellini che apparteneva ad Elliot e che tu lo abbia riscosso falsificando Ia sua firma, non e' vero
I suggest that you broke into Elliot's locker. That you stole the postal order for five shillings belonging to Elliot. That you cashed it by means of forging his name.
la trappola e' stata chiedergli a che ora Elliot aveva messo il vaglia nell'armadietto?
The trap was to ask him suddenly what time Elliot put the postal order in his locker, wasn't it?
gli ho suggerito... che aveva rubato il vaglia per scherzo cosa che se fosse stato colpevole avrebbe senz'altro ammesso come il minore dei mali
I then suggested to him that he'd stolen the postal order for a joke, which had he been guilty, I'm quite sure he would have admitted to as being the lesser of two evils.
L'ha gentilmente convinta a legarsi con le sue stesse mani poi quando ha finito, il procuratore gli ha chiesto se era sicura che il ragazzo che aveva fatto il vaglia da 15, 6 aveva anche incassato il vaglia da 5 scellini.
He simply coaxed her into tying herself into knots. Then, when he'd finished, the Attorney General asked her again whether she was absolutely positive that the same boy that bought the fifteen and six postal order also cashed the five-shilling one.
Ascolti, vi ho mandato il vaglia e il testo vi arriverà tutto entro mezzogiorno.
I'll send you a postal order and the text. You'll have it by tomorrow.
L'indirizzo che le aveva dato, per spedire il vaglia postale, ed è sicura al 100% che sia stata l'ultima volta che gli ha parlato, era in Peverell Street.
The address he gave to send the postal order to and she's 100%, it was the last time she spoke to him, was in Peveril Street.
Se l’ordine è stato pagato tramite vaglia postale il rimborso verrà fatto entro 30 giorni tramite bonifico bancario o tramite vaglia (scalando i costi per emettere il vaglia).
If the order was paid by money order the repayment will be made within 30 days by bank transfer or by money order (by scaling costs to issue the order).
Per gli ordini che hanno come modalità di pagamento il bonifico bancario o il vaglia postale la merce verrà inviata entro due giorni dalla ricezione della conferma dell’avvenuto pagamento.
For orders which have as their method of payment by bank transfer or money order, goods will be sent within two days of receipt of confirmation of payment.
Mandero' a mio fratello il vaglia piu' grande possibile per i suoi privilegi commerciali.
I'm gonna send my brother the maximum money order for his commissary privileges.
La piccola Annie sta male, quindi mamma non e' potuta venire a firmare il vaglia.
Little Annie is sick, ma'am, so Mama isn't able to come over to sign the postal order. Oh.
Il vaglia sara' firmato quanto prima.
The order will be signed soon enough.
Sono qui per firmare il vaglia postale che hai incassato.
I'm here to sign the postal order you cashed.
Mi sono offerta io di incassare il vaglia postale.
I volunteered to cash the postal order.
Il vaglia non firmato potrebbe passare inosservato.
The unsigned order might not be noticed.
Tradizionalmente, si è ricorso a metodi di pagamenti offline, come il bonifico bancario o il vaglia postale.
Traditionally, it has used offline payment methods such as bank or postal order.
Per l'invio della caparra (20% dell'importo totale), si può scegliere tra il vaglia postale ordinario, il bonifico bancario o l’autorizzazione di addebito su carta di credito.
For sending the deposit (20% of the total amount), you can choose between ordinary postal money order, bank transfer or credit card debit authorization.
2.1089520454407s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?